고성의 문화와 역사

Culture and History

민속

4.어휘(語彙)의미영역의 방언적차

작성일
2025-07-26
조회
10
동일한 대상을 가르치는 언어 기호라 해도 지역적이거나 사회계층적인 방언에 따라서 그 형태적이거나 음운(성)적인 차이 뿐만 아니라 의미명역을 달리하고 있는 경우도 우리는 종종목도할 수 있다. 이러한 현상을 화자(話者)를 둘러 싸고 있는 문화적인 유형이 다른 곳과 다를 경우, 화자가 그들 주변의 대상을 인식하는 방식과 영역이 상이하기 때문에 나타나는 현상인 것이다. 또한 이러한 현상은 두 가지의 다른 방향으로 나타날 것이다. 첫째는, 하나의 동일한 대상에 대해 다른 지역이나 사회적 계층에서보다 세분화해서 인식하고 개념화함으로서, 그 명칭(혹은 이름)도 세분화하는 경우와, 두번째는 그와는 반대로 다른 지역이나 사회적 계층의 구성원들은 세분화해서 인식하고 개념화하는 대상을 통합해서 종합적으로 인식하고, 따라서 통합된 개념과 명칭만을 갖고 있는 경우가 그것이다. 가령 국어의 '눈'(雪)이나 영어의 'snow'에 대해 에스키모인들은 '내리는눈' '대지 위에 쌓인 눈', '날리는 눈'등으로 세분화해서 인식하고 개념화하는 경우를 볼 수 있는 반면 영어에서의 'rice'라는 하나의 개념에 대해 국어에서는 '모', '벼', '쌀', '나락', '밥'등으로 동일한 대상을 세분화해서 인식하고 개념화하여 세분된 명칭을 부여하기도 한다. 인간은 그들의 주변 문화나 생활과 밀접하게 관계맺는 대상은 세분화해서 인식하게 되는 것이고, 따라서 세분화된 개념을 갖게되는 반면, 밀접하게 관계 맺지 않는 대상들은 인식의 영역 밖으로 밀려나 개념조차 갖고 있지 않거나, 통합적인 개념을 갖게되는 것이다. 이러한 현상은 국어의 방언 사이에서도 나타나는 현상으로, 다른 계층이나 방언과는 상이한 의미영역을 갖게되는 방업이 나타나는 것이다. 또한 "동일한 형식이 방언에 따라 상이한 의미자질로 명시될 경우가 허다하기 때문에 지리적인 방언차를 전제로 하게되는 언어연구에서 막연하게 주어진 의미에 대한 방언형식으로 확인만으로 만족할 수가 없는 것"(李秉根, 1979, P.16)이기 때문에 이러한 현상을 몇 가지의 유형으로 나누어 살펴보고자 한다.